产品分类
    联系人:李玉磊
    手机:18322044620
    地址:天津市 滨海新区 杭州道街道 河北路贻丰园4-3-601

    天津合同翻译公司翻译厂商

    更新时间:2020-10-25   浏览数:2
    所属行业:商务服务 商务翻译
    发货地址:天津市滨海新区杭州道街道  
    产品规格:
    产品数量:9999.00个
    包装说明:
    单 价:面议
    天津市滨海新区畅宇翻译服务中心,以质量求生存,以求发展!是市级天津翻译协会授权认证的正规天津翻译机构,曾与多家大型企业合作,深受大家好评,并建立长期合作伙伴关系,我们将不断努力,为打造专业的小语种翻译中心而奋斗!
    天津合同翻译公司翻译厂商
    天津快捷翻译公司可以选择天津畅宇翻译服务中心,品质保障,值得信赖
    服务区域:天津和平区,河西区,河东区,东丽区,河北区,西青区,北辰区,塘沽区,津南区,静海,汉沽区,大港区,滨海新区,空港,临港,东疆保税区
    1翻译企业合同,标书,评估报告,建筑工程,机械,法律,金融,医药医学,移民资料,出国留学材料,物理,化工,新闻,临床诊断,出口单据,银行流水账单,学历证,驾照,结婚证,出生证,无犯罪记录证明,论文,视频,录音,配音字幕,企业合同,财务报告,公司章程,审计报告,质量体系评估报告,资产负债表,竞标书,标的翻译,招标书,法律文件,投标书,建筑工程图纸,石油管道运输,石油气设备说明,铁道管理,能源开采规划章程,煤矿开采规划,机械操作说明类,翻译医药说明类,红酒类,翻译化妆品说明,视频字幕翻译,论文,科技论文,学术论文,医学论文,录音翻译,航天制造,船舶制造业,翻译广告,配音翻译,公证书,学位证,成绩单,健康证,护照,营业执照,房产证,离婚证,户口本,邀请函,简历,税收证明,收入来源证明,在职证明,单身证明,死亡证明等100领域
    天津合同翻译公司翻译厂商
    找个人翻译固然便宜和简单,但翻译公司有如下五大决定性优势:
    一、信用保障
    翻译公司和个人翻译的区别就在于一个是企业法人,一个是自然人。作为企业法人的翻译公司可以提供包括营业执照、合同、发票、盖章等一系列正规的手续,同时也可以在市场监督管理上查到该公司的所有主体资格信息,这就有力保障了交易行为的可靠性,特别是企业有翻译需求的,找翻译公司是,找个人翻译虽然价格较低,但存在很大的违约风险,且一旦违约难以追诉,只能自认倒霉。
    二、专业团队
    可以这么说,个人翻译是“一个人在战斗”,而翻译公司是“”,自然“团队作战”取胜的概率更大一些。翻译有各种语言,也涉及到不同的行业领域,这不是一个人都能精通的,而翻译公司有专业的译员团队,不同译员擅长不同的语种和领域,可以根据客户的需求和稿件类型匹配合适的译员来翻译,这样极大地保障了翻译的质量和效率,避免个人翻译不专业损害到个人和企业商业利益。
    三、译审把关
    如果你和翻译公司合作过,你就会知道翻译公司不像个人翻译那样把稿件翻译完成就直接交付给你,而是需要经过层层审核校对的,负责这个工作的人叫做“译审”。译审的人选要求很严格,一般需要具备多年翻译经验,擅长各种领域及获得翻译资格证书的译员来担任,甚至是外籍人员担任译审,而每个语种都会配备一名译审。这样在译员完成初稿翻译后,再经过对应语种专业译审的校对与修改,译稿的质量就会“更上一层楼”,不仅低级的拼写和语法错误不会出现,而且语言更地道,更贴合专业背景。
    四、母语
    个人翻译虽然也有少部分外籍人员从事,但你很难联系到外籍译员,即使联系到了可能也会因为沟通不畅及其它问题而不能达成交易。如果你需要母语翻译,找翻译公司是简单有效的方法,因为翻译公司一般都储备了各个主要语种的外籍译员,而且提供“一条龙”服务,稿件质量、交稿时间、发票手续等都有保障,沟通顺畅也无后顾之忧,所以现在市场上找母语翻译的基本上就直接找翻译公司了。
    五、售后保障
    可以提供合同和发票,这些都是有力的售后保障,而且翻译公司一般都提供不限次数修改服务,直到你完全满意为止,而且你觉得这个译员翻译的不满意,还可以换一个译员翻译,这些对于个人翻译来说是做不到的。
    综上所述,除非你是优先考虑价格因素,不然从其他各方面因素来看都是翻译公司远远优于个人翻译,尤其是对于企业的大型翻译项目,翻译公司能够提供更加专业的服务,保质保量按时完成任务。所以对于翻译公司和个人翻译孰优孰劣就显而易见了。
    天津合同翻译公司翻译厂商
    翻译公证是什么意思?是去公证处吗?还是翻译公司盖章?
    较近听到很多客户需要“翻译公证”服务,刚开始一头雾水,后来才明白,指的就是翻译认证,也就是翻译公司盖章和宣誓.
    出国签证的客户,很多时候对方要求certificate translation,或者sworn translator,或者official translator,澳洲的cartificate translator,指的就是NAATI翻译资质,我这么说大家有点蒙,换句话说,就是翻译公司盖章,翻译员签字,包含翻译宣誓词,翻译资格证编号,公司名称、地址、电话。日期
    回过办理认证的时候,也会需要“翻译公证”,还有的单位换一种说法,叫“正规翻译公司盖章”,同样的意思,表现形式为:原件的复印件和翻译件放在一起,加盖翻译章骑缝,翻译公司营业执照和翻译资格证盖章,骑缝盖,递交,搞定
    还有人说,翻译公证,指的是翻译后再去公证处公证,我只能说你理解错了,这是一个误区,公证处做的是司法公证,也就是证明“你是你”,“你是真的你”,而不能做翻译认证,翻译公证应该由有资质的翻译公司,第三方翻译机构来做,毕竟在翻译这方面,翻译机构才是,公证机构也需要翻译机构的帮助和服务,例如,很多顾客在北京的一些公证处做涉外文件公证的时候,公证就会说,找一家翻译公司帮你翻译,然后盖章,再拿过来,这样就比较规范。
    较后一个问题,公证处认可什么样的翻译公司,或者说国家政府单位认可什么样的翻译公司,什么样的翻译公司才有翻译公证的,对于这个,我国并无明确司法规定,只能说营业执照里包含翻译服务这项的,都可以理解为有资质的翻译公司,希望有关部门快点对翻译资质进行立法,我公司采取的是营业执照+翻译资格证,全部搞定!从未失手,嘿嘿
    任何事情都有例外,有的部门,单位,自己指定翻译公司,这个你只能去他指定的翻译公司去了,这个另当别论,至于为什么指定,这里面有什么说法或者猫腻,则不再本文的讨论范围之内。
    如果你想看看“翻译章”,和“翻译宣誓词”长什么样,我把我的两个章都放在上面作为图片,如果你想看盖上去什么样,您可以多点击一些页面,多翻几页,查看本的案例,你就会有收获.
    -/gbadbed/-

    http://www.cyfyfw.com